۞
3/4 Hizb 23
< random >
۞ And to Thamood, (We sent) their brother Salih. He said: 'My nation, worship Allah; you have no god except He. It is He who made you from the earth and let you live upon it. Ask His forgiveness then repent to Him. Indeed, my Lord is near and answers (prayers)' 61 They said, "O Salih! We had great hopes in you. Do you forbid us to worship what our fathers worshipped? We are in grave doubt, amounting to suspicion, concerning that to which you call us." 62 He said, "O my people, tell me: if I have clear evidence from my Lord, and He has granted His mercy, who then will support me against God, if I disobey Him? You would only make my loss greater. 63 And, O my people! this will be (as) Allah's she-camel for you, a sign; therefore leave her to pasture on Allah's earth and do not touch her with evil, for then a near chastisement will overtake you. 64 In response they hamstrung her, he therefore said, “Enjoy a further three days in your homes; this is a promise that will not be untrue.” 65 When Our Decree issued, We saved Salih and those who believed with him, by (special) Grace from Ourselves - and from the Ignominy of that day. For thy Lord - He is the Strong One, and able to enforce His Will. 66 And the Blast overtook those who were wont to do wrong, and then they lay lifeless in their homes 67 As though they had never lived at ease therein. Lo! verily Thamud disbelieved in their Lord. Lo! away with Thamud. 68
۞
3/4 Hizb 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.