< random >
And when We said to the angels: 'Prostrate yourselves before Adam' they all prostrated themselves except iblis, who refused. 116 So We said: O Adam! This is an enemy to you and to your wife; therefore let him not drive you both forth from the garden so that you should be unhappy; 117 Verily you will have no hunger or nakedness there, 118 neither to thirst therein, nor to suffer the sun.' 119 Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?" 120 Adam and his wife ate (fruits) from the tree and found themselves naked. Then they started to cover themselves with the leaves from the garden. Adam disobeyed his Lord and went astray. 121 Then his Lord had mercy on him, accepted his repentance and guided him. 122 'Both of you, together, go down out of it (the Garden) each of you an enemy to the other' He said: 'but, if My Guidance comes to you, whosoever follows My Guidance shall neither go astray nor be unprosperous; 123 And whoever turns away from My reminder, his shall be a straitened life, and We will raise him on the day of resurrection, blind. 124 He will say, “O my Lord, why have You raised me blind, whereas I was sighted?” 125 He will say: Even so, Our communications came to you but you neglected them; even thus shall you be forsaken this day. 126 Thus We recompense those who are unjust and have no faith in Our revelations. The torment in the life to come will be more severe and last longer. 127 Does it not then direct them aright how many of the generations In whose dwelling-places they go about We destroyed before them? Most surely there are signs in this for those endowed with understanding. 128
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.