۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nuh (Noah) invoked Us, and We are the Best of those who answer (the request). 75 And We rescued him and his family from the great distress (i.e. drowning), 76 And, his progeny, them We made the survivors (i.e. Shem, Ham and Japheth). 77 And left for him (a goodly remembrance) among generations to come in later times: 78 Peace be on Nuh among the worlds. 79 Even so We recompense the good-doers; 80 Surely he was among Our faithful creatures. 81 Then afterwards We drowned the rest. 82 ۞ Abraham was one of his followers. 83 When he came to his Lord with a sound heart 84 and [thus] spoke to his father and his people: "What is it that you worship? 85 Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire? 86 "Then what do you think about the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns, and all that exists)?" 87 He then shot a glance at the stars. 88 Then he said: Surely I am sick (of your worshipping these). 89 So they turned away from him, departing. 90 Then he turned to their gods, and said: 'What do you eat? 91 What is amiss with you that you do not speak?" 92 Then he turned upon them, striking them with his right hand, 93 So they (people) advanced towards him, hastening. 94 He said, 'Do you serve what you hew, 95 "When God has created you and what you make?" 96 They said: Build for him a building and fling him in the red-hotfire. 97 They wanted to harm him, but We humiliated them all. 98 Abraham said: “I am going to my Lord; He will guide me. 99 My Lord! grant me of the doers of good deeds. 100 Wherefore We gave him the glad tidings of a boy gentle. 101 and when he had reached the age of running with him, he said, 'My son, I see in a dream that I shall sacrifice thee; consider, what thinkest thou?' He said, 'My father, do as thou art bidden; thou shalt find me, God willing, one of the steadfast.' 102 When they had both submitted to God, and he had laid his son down on his face, 103 We called to him, "Abraham, 104 You have fulfilled the dream (vision)!" Verily! Thus do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 105 that surely was a manifest trial, 106 We ransomed his son with a great sacrifice 107 and left for him among the later folk 108 "Peace and salutation to Abraham!" 109 Thus do We reward the good. 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 And we gave him tidings of the birth of Isaac, a prophet of the righteous. 112 And We sent blessings upon him and Ishaq; and among their descendants some who do good deeds, and some who clearly wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.