< random >
Moses said: "Lord! Open my breast for me; 25 and ease my task for me. 26 Remove the defect of my tongue 27 that they may understand my speech. 28 "And appoint for me a helper from my family, 29 Aaron, my brother. 30 Confirm my strength with him 31 and associate him with me in my task. 32 “In order that we may profusely proclaim Your Purity.” 33 And remember You much. 34 Verily Thou! Thou art of us ever a Beholder. 35 Said He, 'Thou art granted, Moses, thy petition. 36 We have again bestowed Our favour upon you. 37 when We inspired thy mother with this inspiration: 38 to lace her child in a chest and throw it into the sea which would hurl it towards the shore. Then an enemy of Mine who was also the enemy of the child would pick it up from there. I made you attractive and loveable so that you would be reared before My own eyes. 39 When thy sister went and said: Shall I show you one who will nurse him? and we restored thee to thy mother that her eyes might be refreshed and might not sorrow. And thou didst kill a man and We delivered thee from great distress, and tried thee with a heavy trial. And thou didst tarry years among the folk of Midian. Then camest thou (hither) by (My) providence, O Moses, 40 for I have chosen thee for Mine Own service. 41 Go you and your brother with My communications and be not remiss in remembering Me; 42 Go to Pharaoh, for he has waxed insolent; 43 Speak to him with gentle words; perhaps he will ponder or fear' 44 They both submitted, “Our Lord indeed we fear that he may oppress us or deal mischievously.” 45 The Lord replied them, "Do not be afraid; I Am with you all the time, listening and seeing." 46 So go you both to Pharaoh, and say, "We are the Messengers of thy Lord, so send forth with us the Children of Israel and chastise them not; we have brought thee a sign from thy Lord; and peace be upon him who follows the guidance! 47 ‘It has indeed been revealed to us that the punishment is upon the one who denies and turns away.’” 48 (When this message was delivered), (Pharaoh) said: "Who, then, O Moses, is the Lord of you two?" 49 He said: Our Lord is He Who gave unto everything its nature, then guided it aright. 50 (Pharaoh) said: "What then is the condition of previous generations?" 51 [Moses] answered: "Knowledge thereof rests with my Sustainer [alone, and is laid down] in His decree; my Sustainer does not err, and neither does He forget." 52 It is He who has laid out the earth for you and traced routes in it and sent down water from the sky. We have brought forth every sort of plant with it, 53 Eat and pasture your cattle, (therein); verily, in this are proofs and signs for men of understanding. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.