< random >
Man We fashioned from fermented clay dried tingling hard, 26 And created the jinn before him, from smokeless fire. 27 Behold! thy Lord said to the angels: "I am about to create man, from sounding clay from mud moulded into shape; 28 "When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him." 29 So the angels fell prostrate, all of them together 30 Except Iblis (Satan), - he refused to be among the prostrators. 31 [Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?" 32 He said: "It does not behove of me to prostrate myself before a human being whom You have created out of dry ringing clay wrought from black mud." 33 (Allah) said: "Then get thee out from here; for thou art rejected, accursed. 34 and [My] rejection shall be thy due until the Day of Judgment!" 35 He said: 'My Lord, reprieve me till the Day they are raised' 36 Allah said: verily then thou art of the respited: 37 Until the Day of the time well-known." 38 He said, “My Lord! I swear by the fact that You sent me astray, I shall distract them in the earth, and I shall lead all of them astray.” 39 Except the chosen ones among Your creatures." 40 (Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me. 41 No power shall you have over (all) My creatures except those who fall into error and follow you, 42 Gehenna (Hell) will be the promise for all of them. 43 To it are seven gates: for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.