۞
1/2 Hizb 24
< random >
۞ Indeed, in [the story of] Joseph and his brothers there are messages for all who search [after truth]. 7 Recall what time they said: surely Yusuf and his brother are dearer to our father than we, whereas we are company; verily our father is in error manifest. 8 So either kill Joseph or cast him into some distant land so that your father's attention may become exclusively yours. And after so doing become righteous." 9 Said a speaker among them, "Do not kill Joseph but throw him into the bottom of the well; some travelers will pick him up - if you would do [something]." 10 Then they asked their father, "Why do you not trust us with Joseph? We are his well-wishers. 11 Send him with us tomorrow that he may enjoy himself and sport, and surely we will guard him well. 12 He said: "I am afraid of sending him with you lest a wolf should devour him when you are unmindful." 13 They said, “If the wolf devours him, whereas we are a group, then surely we are useless!” 14 So when they took him away, and resolved to place him in the bottom of the well, We revealed unto him: surely thou wilt declare unto them this their affair, while they shall perceive not. 15 In the evening they returned to their father weeping 16 They said: "O our father! We went racing with one another, and left Joseph with our things; and the wolf devoured him.... But thou wilt never believe us even though we tell the truth." 17 They showed him the shirt with false blood on it. (Their father) said: "It is not so; you have made up the story. Yet endurance is best. I seek the help of God alone for what you impute." 18 And there came a caravan, and they sent their waterdrawer. He let down his pail (into the pit). He said: Good luck! Here is a youth. And they hid him as a treasure, and Allah was Aware of what they did. 19 And the brothers sold him for an improper price, a limited number of coins; and they had no interest in him. 20
۞
1/2 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.