< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Woe to the diminishers, 1 those who, when they take from others by measure, take their full share; 2 But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient. 3 Do they not think that they will be resurrected 4 [and called to account] on an awesome Day 5 A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds? 6 No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen. 7 Ah! what will convey unto thee what Sijjin is! - 8 It is a (repository of) distinctly written record. 9 Woe on that Day unto the beliers 10 Who call the Day of judgement a lie! 11 And none deny it except every sinful transgressor. 12 When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore. 13 Not at all but rather their earnings have heaped rust upon their hearts. 14 On the Day of Judgment, they will certainly be barred from the mercy of their Lord. 15 Then lo! they verily will burn in hell, 16 And it will be said (unto them): This is that which ye used to deny. 17 Nay! Verily, the Record (writing of the deeds) of Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil), is (preserved) in 'Illiyyun. 18 And what do you know what the Illiyoon are! 19 It is a Book inscribed, 20 which those angels closest to God will bear witness to. 21 Verily the pious will be in heaven, 22 [resting on couches, they will look up [to God]: 23 Thou wilt recognize in their faces the brightness of delight. 24 They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others). 25 Whose seal is musk - for this let (all) those strive who strive for bliss - 26 With the wine is a drink from Tasnim, 27 A fountain from which drink they who are drawn near (to Allah). 28 BEHOLD, those who have abandoned themselves to sin are wont to laugh at such as have attained to faith 29 And wink one to another when they passed them; 30 And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing. 31 And when they saw them they said: Lo! these have gone astray. 32 Whereas they were not sent over them as watchers. 33 So Today those who believed are laughing at the disbelievers, 34 Regarding them from their cushioned seats. 35 Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do? 36
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.