< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
Woe unto the defrauders: 1 Who, when they take a measure from people, take in full. 2 but when they measure or weigh for others, they reduce! 3 Do they not think that they will be called to account?- 4 On a Great Day, 5 The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds? 6 No indeed; the Book of the libertines is in Sijjin; 7 And what will make you know what Sijjin is? 8 A book inscribed. 9 Woe, on that day, to those who have rejected God's revelations 10 Those who deny the Day of Judgment 11 No one rejects it except the sinful transgressors 12 When Our revelations are recited before him, he says: "These are fables of long ago." 13 By no means! Aye! encrusted upon their hearts is that which they have been earning. 14 Nay! most surely they shall on that day be debarred from their Lord. 15 Then verily they will be roasted into the Scorch. 16 and it will be said to them: 'This is that which you belied' 17 No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun. 18 and what will make you understand what the 'Illiyyin is? -- 19 (There is) a Register (fully) inscribed, 20 witnessed by those who are near (to Allah). 21 Verily the virtuous shall be in Delight, 22 upon couches gazing; 23 On their faces you will see the glow of beatitude. 24 Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed: 25 Whose seal is musk - for this let (all) those strive who strive for bliss - 26 Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution), 27 The spring from which drink the ones close to Allah. 28 The sinners had been laughing at the believers. 29 when they passed by them they winked, 30 And whilst returning to their homes, they used to return rejoicing. 31 On seeing the believers, they would say, "These people have gone astray". 32 Whereas they have not at all been sent as guardians over them. 33 So today those who believe shall laugh at the unbelievers; 34 as they (recline) upon their couches and gaze (around them). 35 Will not the infidels pay for what they had done? 36
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.