< random >
Say (unto them, O Muhammad): I am only a warner, and there is no Allah save Allah, the One, the Absolute, 65 Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between the twain, the Mighty, the Forgiver. 66 Say, "It (facts about the supremacy of God) is the greatest message, 67 To which you pay no heed. 68 I had no knowledge of the Highest Chiefs when they disputed; 69 I am told (about matters) by means of revelation only because I am a clear warner.” 70 (Remember) When your Lord said to the angels, “I will create a human from clay.” 71 and when I give it proper shape and blow My spirit into it, bow down in prostration to him," 72 all the angel then prostrated themselves 73 Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. 74 The Lord said: “O Iblis, what prevented you from prostrating yourself before him whom I created of My Two Hands. Are you waxing proud, or fancy yourself to be too exalted?” 75 Satan replied, "I am better than him. You created me from fire, but You created him from clay." 76 "Begone! You are accursed: 77 And lo! My curse is on thee till the Day of Judgment. 78 But Satan said, "My Lord, grant me respite until the Day of Resurrection," 79 He (Allah) said: 'You are among those that are respited 80 for an appointed time". 81 He (satan) said: 'I swear by Your Might, that I will seduce all of them 82 "Except Your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism)." 83 (Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting- 84 I will fill up Hell with you together with those who follow you." 85 Say, [O Muhammad], "I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious 86 It, (the Quran), is nothing but a reminder to you from the Lord of the Universe. 87 And you will surely know [the truth of] its information after a time." 88
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.