۩
Prostration
< random >
Have you considered he who turns his back, 33 and gives so little [of himself for the good of his soul,] and so grudgingly? 34 Is with him knowledge of the unseen so that he seeth? 35 Or has he never yet been told of what was [said] in the revelations of Moses, 36 And of Ibrahim (Abraham) who fulfilled (or conveyed) all that (what Allah ordered him to do or convey), 37 Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another; 38 and that man shall have nothing but what he has striven for, 39 and that his labouring shall surely be seen, 40 whereupon he shall be requited for it with the fullest requital; 41 To your Lord will all things eventually return. 42 It is He who causes laughter and weeping. 43 and that it is He alone who deals death and grants life; 44 and that He Himself created the two sexes: male and female, 45 From a sperm-drop when it is emitted 46 and that upon Him is the second creation 47 And that it is He who enriches and suffices 48 that He is the Lord of Sirius, 49 And that He did destroy the Ad of old 50 And Thamud (people). He spared none of them. 51 And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors, 52 and the Subverted City He also overthrew, 53 So they were covered with whatever covered them? 54 Then which of thy Lord's bounties disputest thou? 55 He who warns you is one of the warners of old. 56 The imminent Hour has drawn near, 57 None but God can avert it. 58 Do you then wonder at this announcement? 59 And do you laugh instead of weeping, 60 While you are indulging in varieties. 61 So fall you down in prostration to Allah, and worship Him (Alone). ۩ 62
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.