۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Nun. By the pen and that which they write (therewith), 1 By the grace of your Lord, you are not a mad man. 2 And verily, for you (O Muhammad SAW) will be an endless reward. 3 surely thou art upon a mighty morality. 4 So you will see, and they will realise, 5 which of you has been afflicted by insanity. 6 Your Lord knows best who has fallen by the wayside, and who has remained on the true path. 7 Therefor obey not thou the rejecters 8 Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant. 9 And obey not everyone who swears much, and is considered worthless, 10 back-biting, gossiping, 11 Who hinders men from (doing) good, the transgressor, the iniquitous, 12 Ignoble, besides all that, base-born; 13 Because he is owner of riches and children. 14 When Our verses are recited to him, he says, “These are stories of earlier people.” 15 We will soon singe his pig-nose. 16 We have tested them in the same way as we tested the dwellers of the garden (in Yemen) when they swore to pluck all the fruits of the garden in the morning, 17 And made no exception (for the Will of Allah); 18 A calamity from your Lord befell the orchard as they slept. 19 and in the morning it was as if it were a garden plucked. 20 In the morning they called out to one another, 21 [Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit." 22 So they went off, while whispering to one another. 23 'No needy person shall set foot in it today' 24 and early they went, strongly bent upon their purpose. 25 When they saw the garden, they said, "Surely we have lost our way. 26 rather, we are utterly ruined.” 27 The best among them said: Said I not unto you: Why glorify ye not (Allah)? 28 They said, “Purity is to our Lord we have indeed been unjust.” 29 So they came towards each other, blaming. 30 They said, 'Woe, alas for us! Truly, we were insolent. 31 “Hopefully, our Lord will give us a better replacement than this we now incline towards our Lord.” 32 Such is the punishment; and indeed the punishment of the Hereafter is the greatest, if only they knew! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.