< random >
We sent Noah to his people. He said: "O my people! worship Allah! ye have no other god but Him. I fear for you the punishment of a dreadful day! 59 But the assembly of his nation said: 'We can see that you are in clear error.' 60 He said: O my people! There is no error in me, but I am a messenger from the Lord of the Worlds. 61 I convey to you the messages of my Lord, give you sincere advice, and I know from Allah that which you do not know. 62 Marvel ye that an admonition from your Lord should come unto you upon a man from amongst yourselves, in order that he may warn you and that ye may fear, and that haply ye may be shewn mercy? 63 But they rejected him, and We delivered him, and those with him, in the Ark: but We overwhelmed in the flood those who rejected Our signs. They were indeed a blind people! 64
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.