< random >
And assuredly We settled the Children of Isra'il into a secure settlement, and We provided them with good things; nor they differed until there had come unto them the knowledge. Verily thine Lord shall judge between them on the Day of Resurrection as to that wherein they have been differing. 93 Now, if you are in doubt concerning what We have revealed to you, then ask those who have been reading the Book before you. It is the truth that has come to you from your Lord, so do never become one of those who doubt, 94 Nor be of those who reject the signs of Allah, or thou shalt be of those who perish. 95 Lo! those for whom the word of thy Lord (concerning sinners) hath effect will not believe, 96 Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment. 97 Was there any town (community) that believed (after seeing the punishment), and its Faith (at that moment) saved it (from the punishment)? (The answer is none,) - except the people of Yunus (Jonah); when they believed, We removed from them the torment of disgrace in the life of the (present) world, and permitted them to enjoy for a while. 98 And if your Lord willed, all those who are in the earth everyone of them would have accepted faith; so will you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) force the people until they become Muslims? 99 And it is not for a soul to believe except by Allah's permission; and He casts uncleanness on those who will not understand. 100 Say: Behold what is in the heavens and the earth! But revelations and warnings avail not folk who will not believe. 101 What can they be waiting for but the punishment that came to those before them? Say, "So wait; I am one of those waiting with you." 102 Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers 103
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.