۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ He frowned and turned away 1 when the blind man approached him, 2 How canst thou know, whether haply he might be cleansed, 3 Or that he may accept advice, so the advice may benefit him. 4 As for him who regardeth himself self-sufficient 5 you attend to him, 6 Yet it is not thy concern if he grow not (in grace). 7 But as for he who came to you striving [for knowledge] 8 and in awe of God 9 you pay him no heed. 10 Assuredly this is a reminder 11 So whoever wills may remember it. 12 upon pages high-honoured, 13 Exalted (in dignity), purified, 14 (Set down) by scribes 15 Honourable and Virtuous. 16 Woe to man! How ungrateful he is! 17 From what substance did He create him? 18 From a sperm-drop He created him and destined for him; 19 then the way eased for him, 20 Then He causes him to die, then assigns to him a grave, 21 Then when He listeth, He shall raise him to life. 22 Nay, but [man] has never yet fulfilled what He has enjoined upon him! 23 So man must look at his food. 24 We let the rain pour down in torrents 25 and then We cleave the earth [with new growth,] cleaving it asunder, 26 then caused the grain to grow out of it, 27 together with grapes and vegetables, 28 and the olive, and the palm, 29 And enclosed gardens luxuriant. 30 And fruits and Abba (herbage, etc.), 31 [As] enjoyment for you and your grazing livestock. 32 But when there comes the Deafening Blast 33 it will be such a day when a person will run away from his brother, 34 Mother and father, 35 And his wife and his children, 36 Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. 37 Some faces will shine, 38 laughing and joyful, 39 And faces on that Day! upon them shall be gloom. 40 Darkness shall cover them. 41 Such will be the Kafarah (disbelievers in Allah, in His Oneness, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him), etc.), the Fajarah (wicked evil doers). 42
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.