۩
Prostration
< random >
Hast thou considered him who turns his back 33 And he gave a little, then refrained? 34 Does he have any knowledge of the world beyond the ken of sense-perception, and therefore, clearly sees (the Truth)? 35 Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses- 36 And (of) Ibrahim who fulfilled (the commandments): 37 Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another; 38 And that man will not obtain anything except what he strove for? 39 and that his labouring shall surely be seen, 40 Then he will be recompensed with a full and the best recompense. 41 And that thy Lord, He is the goal; 42 And that it is He who makes [one] laugh and weep 43 And that He it is Who causes death and gives life- 44 It is He who has created spouses, male and female, 45 From a seed when lodged (in its place); 46 And that He hath ordained the second bringing forth; 47 It is He who grants people temporary and durable wealth. 48 And that He (Allah) is the Lord of Sirius (the star which the pagan Arabs used to worship); 49 And that He destroyed the former (tribe of) A'ad, 50 And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life. 51 And also the people of Nuh aforetime. Verily they were even greater wrong-doers and more contumacious. 52 And that it is He Who threw down the upturned townships? 53 so that there covered it that which covered. 54 So, which of your Lord's bounties will you doubt?” 55 This is a warner from the warners of ancient times. 56 The imminent Hour has drawn near, 57 none except Allah can disclose it. 58 Do you then wonder at this announcement? 59 And laugh and not weep, 60 And ye are behaving proudly. 61 So prostrate yourselves before God and worship him. ۩ 62
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.