This Book (Quran) which We have revealed is a blessed one. Follow its guidance and have piety so that you perhaps may receive mercy 155 and not say, "The Book was only sent down to the two groups before us and we were indeed unaware of their teachings," 156 Nor may you claim that: 'Had the Book been revealed to us, we would have been better guided than they.' Surely clear evidence has come to you from your Lord, which is both a guidance and a mercy. Who, then, is more unjust than he who gave the lie to the signs of Allah and turned away from them? And We shall soon requite those who turn away from Our signs with a severe chastisement for having turned away. 157 Are they waiting for the angels or your Lord to come to them, or for some of the signs of your Lord? On the Day when some of the signs of your Lord come, no soul will be benefited by its belief had it not believed before or earned good in its belief. Say: 'Wait, we are waiting' 158 Surely you have nothing to do with those who have made divisions in their religion and become factions. Their matter is with Allah and He will indeed tell them (in time) what they have been doing. 159 Whoever will come to Allah with a good deed shall have ten times as much, and whoever will come to Allah with an evil deed, shall be requited with no more than the like of it. They shall not be wronged. 160 Say, "My Lord has guided me to a straight path, and to an upright religion, the religion of Abraham the upright, who was not of those who associate partners with God." 161 Tell them: "My service and sacrifice, my life and my death, are all of them for God, the creator and Lord of all the worlds. 162 No partner has He. And this I have been commanded, and I am the first [among you] of the Muslims." 163 Say: "Am I, then, to seek a sustainer other than God, when He is the Sustainer of all things?" And whatever [wrong] any human being commits rests upon himself alone; and no bearer of burdens shall be made to bear another's burden. And in time, unto your Sustainer you all must return: and then He will make you [truly] understand all that on which you were wont to differ. 164 It is He who has appointed you viceroys in the earth, and has raised some of you in rank above others, that He may try you in what He has given you. Surely thy Lord is swift in retribution; and surely He is All-forgiving, All-compassionate. 165