< random >
To whoever We give a long life We make him stoop. Do they not understand? 68 We have not taught (Muhammad) to versify, nor is it worthy of him. This is nothing but a reminder and illuminating discourse, 69 In order that it may warn him who is alive, and that the sentence may be justified on the infidels. 70 Do they not see the cattle among things We have fashioned by Our power, which they own, 71 We have subdued them to them, and some of them they ride, and some they eat; 72 and may have [yet other] benefits from them, and [milk] to drink? Will they not, then, be grateful? 73 They set up deities apart from Allah, hoping that they will receive help from them. 74 They cannot help them, for them (the so called) army are brought (with them to Hell). 75 Therefore let not their speech grieve you; surely We know what they do in secret and what they do openly. 76 Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary? 77 And he strikes out a likeness for Us and forgets his own creation. Says he: Who will give life to the bones when they are rotten? 78 Say: (O Muhammad SAW) "He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!" 79 He Who created from a green tree a fire for you, a fire to light your stoves with.” 80 Is not He who created the heavens and the earth able to create the like of these? Yea! He is the Supreme Creator, the Knower. 81 His command is only when He intends a thing that He says to it, "Be," and it is. 82 Limitless, then, in His glory is He in whose hand rests the mighty dominion over all things; and unto Him you all will be brought back! 83
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.