۞
1/4 Hizb 27
< random >
But the godfearing shall be amidst gardens and fountains: 45 Enter therein in peace, secure. 46 "And We shall remove from their breasts any sense of injury (that they may have), (So they will be like) brothers facing each other on thrones. 47 Toil shall not afflict them in it, nor shall they be ever ejected from it. 48 ۞ Announce, (O Muhammad) unto My slaves that verily I am the Forgiving, the Merciful, 49 At the same time, My chastisement is highly painful. 50 And declare thou unto them of Ibrahim's guests. 51 When they entered unto him, and said: Salaman (peace)! [Ibrahim (Abraham)] said: "Indeed! We are afraid of you." 52 They said: Be not afraid! Lo! we bring thee good tidings of a boy possessing wisdom. 53 Said he: "Do you give me this glad tiding despite the fact that old age has overtaken me? Of what [strange thing,] then, are you giving me a tiding!" 54 They said: We give you good news with truth, therefore be not of the despairing. 55 He said: And who despaireth of the mercy of his Lord save those who are astray? 56 He said: what is your errand, sent ones? 57 They replied: 'We are sent to sinful nation. 58 Except Lut's followers: We will most surely deliver them all, 59 Except his wife; We ordained that she shall surely be of those who remain behind. 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.