< random >
Therefore continue to remind, for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer, or a madman. 29 Or do they say: "(Muhammad SAW is) a poet! We await for him some calamity by time! 30 Tell them: "Keep on expecting, I am expecting with you." 31 Does their reason tell them to say this or is it because they are a rebellious people? 32 Do they say, "He has falsely invented it (the Quran)?" In fact, they themselves have no faith. 33 Let them produce a scripture like it, if what they say is true. 34 Or were they created out of nothing? Or are they the creators? 35 Did they create the heavens and the earth? No! They have no faith. 36 Or do they own the treasures of thy Lord? Or have they been given charge (thereof)? 37 Or do they have a ladder whereon they can climb and attempt to listen (to what is transpiring in the Higher Realm)? Then, let any of them who has listened to it produce a clear proof of it. 38 Hath He daughters and ye sons? 39 Or do you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) ask any fee from them, so they are burdened with the penalty? 40 Or is it that they have access to (the Truths in) the realm beyond sense-perception which they are writing down? 41 Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan. 42 Or have they a god other than Allah? Glory be to Allah from what they set up (with Him). 43 And were they to see a portion of the sky falling, they will say, “It is a heap of clouds.” 44 So leave them alone till they meet their Day, in which they will sink into a fainting (with horror). 45 when their stratagem shall be of no avail to them, nor shall they be succoured. 46 And verily, for those who do wrong, there is another punishment besides this: But most of them understand not. 47 So wait patiently (O Muhammad SAW) for the Decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes, and glorify the Praises of your Lord when you get up from sleep. 48 And for part of the night also praise thou Him,- and at the retreat of the stars! 49
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.