< random >
Say: "O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,- 93 then do not place me, Lord, with the wrongdoers." 94 We have certainly the power to make you see what We have promised them. 95 [But whatever they may say or do,] repel the evil [which they commit] with something that is better: We are fully aware of what they attribute [to Us]. 96 And say: O my Lord! I seek refuge in Thee from the evil suggestions of the Shaitans; 97 And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me." 98 When death approaches one of the unbelievers, he says, "Lord, send me back again 99 that I have left behind. I am likely to do good." Nay, it is merely a word that he is uttering. There is a barrier behind all of them (who are dead) until the Day when they will be raised up. 100 Then when the Trumpet is blown there will be no lineage among them that Day, nor will they ask of each other. 101 Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, - these, they are the successful. 102 And he whose balances shall be light - these are they who have lost themselves; in Hell they are abiders. 103 The fire will scorch their faces and they will be groaning therein in pain. 104 (We shall say): 'Were My verses not recited to you, and did you not belie them' 105 They will say: our Lord! our wretchedness overcame us, and we have been a people erring. 106 Our Lord! Oh, bring us forth from hence! If we return (to evil) then indeed we shall be wrong-doers. 107 He will say: 'Slink there in it and do not speak to Me' 108 You are those that when a party of My servants said: 'Our Lord, we believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful,' 109 but you made them a target of your derision to the point where it made you forget all remembrance of Me; and you went on and on laughing at them. 110 I have rewarded them this Day for their steadfastness, and it is they who have triumphed." 111 He will say: How long tarried ye in the earth, counting by years? 112 They will say: we tarried a day or part of a day; ask those who keep count. 113 God will say, "You have indeed remained there for a short time. Would that you knew it during your life time. 114 Then did you think that We created you uselessly and that to Us you would not be returned?" 115 Then high exalted be God, the King, the True! There is no god but He? the Lord of the noble Throne. 116 And whosoever calleth, along with Allah, unto god, of whom he hath no warranty, then his reckoning is only with his Lord; verily thrive will not the infidels. 117 And say: 'My Lord, forgive and have mercy, for You are the Best of the merciful' 118
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.