< random >
a multitude of the ancients, 39 and a large group of those of later times. 40 The Companions of the Left Hand,- what will be the Companions of the Left Hand? 41 They will find themselves in scorching wind and scalding water, 42 and the shadow of a smoking blaze 43 Neither cool nor pleasant. 44 Lo! heretofore they were effete with luxury 45 and had persisted in the Great Sin. 46 It was they who said, "Shall we be resurrected after we die and have turned into dust and bones? 47 (We) and our fore-fathers of yore?” 48 Say: "Indeed, the earlier and the later generations 49 shall be gathered together to the appointed time on a known Day' 50 Then you erring ones, you that cried lies, 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 and will have to fill your bellies therewith, 53 and shall drink boiling water on top of that. 54 and you will drink as the lapping of thirsty camels. 55 That will be their entertainment on the Day of Recompense! 56 We have created you, then why would you not confirm it? 57 Did you ever consider the sperm that you emit? 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 We mete out death among you, and We are not to be outrun, 60 In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know. 61 And ye certainly know already the first form of creation: why then do ye not celebrate His praises? 62 Ponder upon the soil you till, 63 Is it ye who foster it, or are We the Fosterer? 64 Were it Our Will, We could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment, 65 (Saying:) 'We are laden with debts! 66 nay, we are deprived [altogether]." 67 Consider the water that you drink. 68 Send it down ye from the raincloud, or are We the Sender down? 69 [It comes down sweet - but] were it Our will, We could make it burningly salty and bitter: why, then, do you not give thanks [unto Us]? 70 So what is your opinion regarding the fire which you kindle? 71 Is it you who have produced its tree or is it We who have produced it? 72 We have made it as a reminder of hell and as a utility for travellers in the jungle. 73 Then glorify with praises the Name of your Lord, the Most Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من أربعة خطوط عربية. قد يظهر أيٌّ منها باحتمال الربع، مما يزيد من التنوع الموجود أصلًا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة إلى الأبد. وقريبًا، سيكون للقرآن الملون خطوطٌ أخرى جميلة بإذن الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of four Arabic fonts. Each may appear with a one-fourth chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.