And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 abounding in branches -- 48 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 57 As though they were rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 63 Both inclining to blackness. 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 Wherein are two abundant springs. 66 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 67 In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful; 70 Which favors of your Lord will you both belie? 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 73 Undeflowered by man or by jinn before them, -- 74 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78