۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
And remember Moosa in the Book; he was indeed a chosen one, and he was a Noble Messenger, a Herald of the Hidden. 51 And We called to him from the blessed side of the mountain, and We made him draw nigh, holding communion (with Us). 52 and We gave him as his helper, out of Our mercy, his brother Aaron, having made him a prophet. 53 And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet. 54 And he used to enjoin on his family and his people As-Salat (the prayers) and the Zakat, and his Lord was pleased with him. 55 AND CALL to mind, through this divine writ, Idris. Behold, he was a man of truth, a prophet, 56 And We raised him to high station. 57 These are whom Allah has blessed among the Prophets from among the seed of Adam and of those whom We bore with Noah; the descendants ofAbraham, of Israel, and of those whom We have guided and chose. For when the verses of the Merciful were recited to them, they fell down prostrate, weeping. ۩ 58 ۞ They were succeeded by a generation who neglected their prayers and followed their worldly desires. They will certainly be lost, 59 Except such as repent and believe and do good, these shall enter the garden, and they shall not be dealt with unjustly in any way: 60 Gardens of Eternity, those which (Allah) Most Gracious has promised to His servants in the Unseen: for His promise must (necessarily) come to pass. 61 They shall not hear therein any vain discourse, but only: Peace, and they shall have their sustenance therein morning and evening. 62 That is Paradise, which We give as inheritance to those of Our servants who were fearing of Allah. 63 We never descend except at your Lord's command. What is before us and behind us and all that lies between belong to Him. Your Lord is not forgetful. 64 Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, so worship Him (Alone) and be constant and patient in His worship. Do you know of any who is similar to Him? (of course none is similar or coequal or comparable to Him, and He has none as partner with Him). [There is nothing like unto Him and He is the All-Hearer, the All-Seer]. 65
۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.