< random >
Verily, for the Righteous, are Gardens of Delight, in the Presence of their Lord. 34 Then will We treat the Muslims like the criminals? 35 What ails you? How ill you judge! 36 Is there a Book for you, from which you read? 37 and in which you find all that you may wish to find? 38 Do you have a covenant with Us which allows you to do whatever you want until the Day of Judgment? 39 Ask them which of them will vouch for that, 40 Or have they other gods? Then let them bring their other gods if they are truthful 41 The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able, 42 With lowered eyes, disgrace overcoming them; and indeed they used to be called to prostrate themselves whilst they were healthy. 43 Then leave Me Alone with such as belie this Quran. We shall punish them gradually from directions they perceive not. 44 for, behold, though I may give them rein for a while, My subtle scheme is exceedingly firm! 45 Or askest thou them for a wage, and so they are weighed down with debt? 46 Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down? 47 So be thou patient under the judgment of thy Lord, and be not as the Man of the Fish, when he called, choking inwardly. 48 Had it not been that favour from his Lord had reached him he surely had been cast into the wilderness while he was reprobate. 49 But his Lord had chosen him, and He placed him among the righteous. 50 And the Unbelievers would almost trip thee up with their eyes when they hear the Message; and they say: "Surely he is possessed!" 51 But it is not except a reminder to the worlds. 52
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.