< random >
So he who does the right and is a believer, will not have his labour denied, for We are congnisant of it. 94 But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return, 95 till Gog and Magog are let loose and slide down out of every slope; 96 when the true promise draws near; the eyes of the unbelievers will stare (and they will say): 'Alas for us! Of this we have been heedless. We have been harmdoers' 97 [Then they will be told:] "Verily, you and all that you [were wont to] worship instead of God are but the fuel of hell: that is what you are destined for. 98 If these had been gods, they would not have got there! but each one will abide therein. 99 Therein breathing out with deep sighs and roaring will be their portion, and therein they will hear not. 100 But those for whom a good reward had been fore-ordained by Us, will be far removed from it, 101 They shall not hear the least sound thereof, and in that felicity which their souls desire they shall be abiders. 102 They will not be affected by the great terror. The angels will come to them with this glad news: "This is your day which was promised to you." 103 (This will happen) on the day when We roll up the heavens as if it were a written scroll and bring it back into existence just as though We had created it for the first time. This is what We have promised and We have always been true to Our promise. 104 We had prescribed in the Book of Psalms after the reminder and admonition, that those of Our creatures who are good will in the end rule the earth. 105 Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people. 106 And We have not sent you but as a mercy to the worlds. 107 Say: 'It is revealed to me that your God is One God, do you then surrender' 108 But if they (disbelievers, idolaters, Jews, Christians, polytheists, etc.) turn away (from Islamic Monotheism) say (to them O Muhammad SAW): "I give you a notice (of war as) to be known to us all alike. And I know not whether that which you are promised (i.e. the torment or the Day of Resurrection) is near or far." 109 “Indeed Allah knows whatever is said, and knows all what you conceal.” 110 And I know not but that this may be a trial for you, and enjoyment for a while. 111 He also said, "Lord, judge (us) with Truth. Our Lord is the Beneficent One whose help I ask against the blasphemies you say about Him". 112
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.