۞
1/4 Hizb 3
< random >
O you who believe! Seek help in patience and As-Salat (the prayer). Truly! Allah is with As-Sabirin (the patient ones, etc.). 153 And do not speak of those who are slain in Allah's way as dead; nay, (they are) alive, but you do not perceive. 154 We shall test you through fear, hunger, loss of life, property, and crops. (Muhammad), give glad news to the people who have patience 155 Those who say when calamity befalls them, “Indeed we belong to Allah and indeed it is to Him we are to return.” 156 On such men are the blessings of God and His mercy, for they are indeed on the right path. 157 ۞ Truly Safa and Marwa are the symbols of God. Whoever goes on pilgrimage to the House (of God), or on a holy visit, is not guilty of wrong if he walk around them; and he who does good of his own accord will find appreciation with God who knows everything. 158 Verily, those who conceal the clear proofs, evidences and the guidance, which We have sent down, after We have made it clear for the people in the Book, they are the ones cursed by Allah and cursed by the cursers. 159 Except those who repent and amend and make manifest (the truth). These it is toward whom I relent. I am the Relenting, the Merciful. 160 Verily, those who disbelieve, and die while they are disbelievers, it is they on whom is the Curse of Allah and of the angels and of mankind, combined. 161 They are there (in the Fire) for eternity neither shall the punishment be lightened for them; nor shall they be given respite. 162 And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. 163
۞
1/4 Hizb 3
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.