۞
Hizb 39
< random >
And We sent to Thamud their brother Salih (with the Message): "Serve Allah," but all of a sudden they became split into two quarrelling factions. 45 He said: O my people! wherefore seek ye to hasten the evil before the good? Wherefore ask ye not forgiveness of Allah, that haply ye may be shewn mercy. 46 They said: We augur evil of thee and those with thee. He said: Your evil augury is with Allah. Nay, but ye are folk that are being tested. 47 In the city there were nine people who were corrupting the land and did not reform. 48 they said, 'Swear you, one to another, by God, "We will attack him and his family by night, then we will tell his protector, We were not witnesses of the destruction of his family; and assuredly we are truthful men."' 49 So they plotted a plot: and We plotted a plot, while they perceived not. 50 Then look how was the outcome of their plan - that We destroyed them and their people, all. 51 So these their habitations lie deserted now because of their iniquities. Verily there is a sign in this for those who understand. 52 seeing that We saved those who had attained to faith and were conscious of Us, 53 And (remember) Lout (Lot)! When he said to his people. Do you commit Al-Fahishah (evil, great sin, every kind of unlawful sexual intercourse, sodomy, etc.) while you see (one another doing evil without any screen, etc.)?" 54 You lust after men in place of women. You are indeed a stolid people." 55 ۞ But the answer of his folk was naught save that they said: Expel the household of Lot from your township, for they (forsooth) are folk who would keep clean! 56 Thereupon We saved him and his household - all but his wife, whom We willed to be among those that stayed behind 57 And We rained down on them a rain (of stones). So evil was the rain of those who were warned. 58
۞
Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.