< random >
But nay! I swear by all that ye see 38 And what you do not see 39 That this is verily the word of an honoured Messenger [i.e. Jibrael (Gabriel) or Muhammad SAW which he has brought from Allah]. 40 And it is not the word of a poet; little do you believe. 41 Nor the word of a soothsayer; little is it that you mind. 42 It is a revelation from the Lord of the Worlds. 43 And if he had fabricated against Us some of the sayings, 44 We would have seized him by the right hand, 45 and would indeed have cut his life-vein. 46 and not one of you could have defended him. 47 And verily, this [Qur'an] is a reminder to all the God-conscious! 48 And verily, We know that there are some among you that belie (this Quran). [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 68] 49 Surely it is a sorrow to the unbelievers; 50 And verily it is the truth of assured certainty. 51 Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), proclaim the purity of your Lord, the Greatest. 52
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Incontestable (Al-Haaqqah). Sent down in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.