۞
1/2 Hizb 58
< random >
Resurrection (Al-Qeyaamah)
40 verses, revealed in Mecca after The Shocker (Al-Qaare'ah) before The Backbiter (Al-Hummazah)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ I swear by the Day of Resurrection 1 Nay, I swear by the accusing soul (that this Scripture is true). 2 Thinketh man that We shall not assemble his bones? 3 Yea, verily. We are Able to restore his very fingers! 4 But man wishes to do wrong (even) in the time in front of him. 5 He asketh: When will be this Day of Resurrection? 6 But [on that Day], when mortal sight is confounded, 7 and the moon is eclipsed, 8 and the sun and the moon are brought together, 9 Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?" 10 Never! There is no refuge! 11 For on that Day the refuge shall be to your Lord. 12 On that day, man will be informed of all what he sent ahead and left behind. 13 Nay, man will be evidence against himself, 14 even though he offers his excuses. 15 Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an. 16 We shall be responsible for its collection and its recitation. 17 Therefore when We have recited it, follow its recitation. 18 Then upon Us is its clarification [to you]. 19 No indeed; but you love the hasty world, 20 and leave be the Hereafter. 21 Countenances on that Day shall be resplendent, 22 gazing upon their Lord; 23 And countenances on that Day shall be scowling. 24 Imagining that there will befall them a waiste-breaking calomity. 25 No indeed; when it reaches the clavicles 26 and the angels say, "Who will take away his soul, 27 And he will realise that this is the parting. 28 when his legs are brought together [when affliction is combined with affliction]; 29 that will be the time to be driven to one's Lord. 30
۞
1/2 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.