< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By the Dawn, 1 and ten nights (of pilgrimage or the last ten days of Ramadan), 2 by the odd and even (8th and 9th Dhil-hajj) 3 The night as it advances, 4 is there not in this strong evidence for a man of sense? 5 Did you not see how did your Lord deal with (the tribe of) Aad? 6 The people of many-columned lram. 7 The likes of whom had never been created in the land? 8 And [with] Thamud, who carved out the rocks in the valley? 9 And (with) Fir'aun (Pharaoh), who had pegs (who used to torture men by binding them to pegs)? 10 (All) these transgressed beyond bounds in the lands, 11 and caused much corruption in them: 12 So your Lord poured a scourge of punishment over them. 13 Most surely your Lord is watching. 14 As for man, when his Lord tests him, through honour and blessings, he says, "My Lord has honoured me," 15 But whenever He trieth him by straitening his means of life, he saith: My Lord despiseth me. 16 But no; you do not treat the orphan honourably, 17 nor do you urge one another to feed the needy. 18 And ye devour heritages with devouring greed. 19 And ye love wealth with inordinate love! 20 No indeed! When the earth is crushed and ground to dust, 21 and your Lord comes with the angels, rank upon rank, 22 And the Hell on that Day shall be brought nigh. On that Day man shall remember, but how will remembrance avail him? 23 He will say: “Would that I had sent ahead what would be of avail for this life of mine!” 24 None can punish as He will punish on that day, 25 And His bonds will be such as none other can bind. 26 'O soul at peace, 27 return to your Lord well pleased with him and He will be pleased with you. 28 Enter among My servants 29 Enter thou My Garden! 30
Almighty God's Truth.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.