< random >
(And recount to them the story of Moses) when Moses said to his servant: "I will journey on until I reach the point where the two rivers meet, though I may march on for ages." 60 Then, when they reached their meeting, they forgot their fish, and it took its way into the sea, burrowing. 61 And when the twain had passed by, he said unto his page: bring us our morning-meal, assuredly we have met from this journey of ours, toil 62 He said: lookest thou! when we betook ourselves to the rock, then I forgot the fish; and naught but the Satan made me forget to mention it, and it took its way into the sea - a marvel! 63 'This is what we have been seeking' said he, and they retraced their footsteps 64 Then the twain found a bondman from Our bondmen, him We had vouchsafed a mercy from before Us, and him We had taught from Our presence a knowledge. 65 Moses said to him, "May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?" 66 He (Khidr) said: "Verily! You will not be able to have patience with me! 67 And how canst thou have patience over that which thy knowledge encompasseth not 68 Musa (Moses) said: "If Allah will, you will find me patient, and I will not disobey you in aught." 69 He said, “Therefore if you stay with me, do not ask me about anything until I myself mention it to you.” 70
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.