< random >
The tribe of Thamud also rejected the messengers. 141 When their brother Salih said to them: Will you not guard (against evil)? 142 I have been sent as a trusted messenger to you. 143 So fear Allah, and obey me. 144 I ask of you no reward. My reward is with none but the Lord of the Universe. 145 (Do you think) you will be left secure here 146 in the midst of gardens and fountains, 147 And corn-fields and palm-trees whereof the spathes are fine? 148 And you carve out of the mountains, homes, with skill. 149 "So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me. 150 "And follow not the command of Al-Musrifun [i.e. their chiefs, leaders who were polytheists, criminals and sinners], 151 Who corrupt the land and do not reform it." 152 They said, "You are only of those affected by magic. 153 you are no different from a mortal like us. So produce a sign if you are truthful." 154 (Saleh) said: "Here is a she-camel. She has a right of drinking water, and you have a right of drinking it on appointed turns. 155 And touch her not with ill, lest there take hold of you the torment of a Mighty Day. 156 They slew the she-camel, but later became regretful 157 For they were seized by the torment. Verily there was a sign in this, but most of them did not believe. 158 Your Lord is the Mighty One, the Merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.