< random >
Therefore continue to give warning, for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer or a madman. 29 Or do they say, 'He is a poet for whom we await Fate's uncertainty'? 30 Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters." 31 Does their reasoning prompt them to this, or they are a people rebellious? 32 What! They say, “He has invented the Qur'an”? Rather they do not have faith. 33 Let them bring a discourse like thereunto, if they say sooth. 34 Have they not been created from some source, or are they themselves the creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they are sure of nothing! 36 Are with them the treasures of thy Lord! or are they the dispensers? 37 Or have they a ladder whereon they listen? Then let any of them that has listened bring a clear authority. 38 Has (God) daughters and they sons? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are over-burdened by debt? 40 Or is the hidden with them, by which they pass judgements? 41 Or do they intend a plot (against you O Muhammad SAW)? But those who disbelieve (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) are themselves in a plot! 42 Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him. 43 Even if they saw lumps falling from heaven, they would say, 'A massed cloud!' 44 Therefore leave them, until they confront their day, in which they will be stunned. 45 and when their evil plans will be of no benefit to them nor will they be helped. 46 Surely a chastisement awaits the wrong-doers even before the coming of that Day; but most of them do not know. 47 Be patient, then, (O Prophet), until the judgement of your Lord comes. For surely you are before Our eyes. And celebrate the praise of your Lord when you rise, 48 And proclaim His Purity during the night, and when the stars turn back. 49
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.