< random >
Art thou not aware how the ships speed through the sea by God's favour, so that He might show you some of His wonders? Herein, behold, there are messages indeed for all who are wholly patient in adversity and deeply grateful [to God]. 31 When the waves overshadow them like a canopy, they pray to God with all-exclusive faith in Him. But after He has safely brought them to the shore, there are some who vacillate between doubt and belief, but no one rejects Our signs except those who are perverse and disbelieve. 32 O people! guard against (the punishment of) your Lord and dread the day when a father shall not make any satisfaction for his son, nor shall the child be the maker of any satisfaction for his father; surely the promise of Allah is true, therefore let not this world's life deceive you, nor let the archdeceiver deceive you in respect of Allah. 33 Allah, He alone has knowledge of the Hour. He sends down the rain and He knows what is in the wombs. No soul knows what he will earn tomorrow; and no soul knows in what land it will die. Surely, Allah is the Knower, the Aware. 34
Almighty God's Truth.
End of Surah: Luqmaan (Luqmaan). Sent down in Mecca after The Arrangers (Al-Saaffaat) before Sheba (Saba)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.