< random >
And most surely this is a revelation from the Lord of the worlds. 192 brought down by the Faithful Spirit 193 to your heart, so that you will warn (the people of the dangers of disobeying God). 194 (a revelation) in clear Arabic language, 195 And verily it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this [as true]? 197 Had We revealed it to a man of obscure tongue 198 and had he recited it unto them [in his own tongue,] they would not have believed in it. 199 Thus have We caused it to enter the hearts of the sinners. 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 so that it will come upon them suddenly, while they are not aware, 202 Then will they say: "Can we be given respite?" 203 So do they wish to hasten Our punishment? 204 Just think: If We let them enjoy (the good things of life) for a few years more, 205 Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised! 206 That which they were made to enjoy shall not avail them? 207 And withal, never have We destroyed any community unless it had been warned 208 As a reminder; and never have We been unjust. 209 And the Shaitans have not come down with it. 210 neither are they worthy of it, nor are they capable of it, 211 Verily, they have been removed far from hearing it. 212 So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. 213 Warn your close relatives 214 And spread your wing of mercy for the believers following you. 215 But if they disobey you, then say: Surely I am clear of what you do. 216 And put thy trust on the Exalted in Might, the Merciful,- 217 Who seeth thee when thou standest up (to pray) 218 And thy movements among those who prostrate themselves, 219 Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower. 220 Shall I declare unto you upon whom the satans descend! 221 They descend on every lying, wicked person, 222 (Into whose ears) they pour hearsay vanities, and most of them are liars. 223 As for the poets, the erring follow them, 224 Observest thou not, that they wander about every vale. 225 And that they say that which they do not? 226 Save those that believe, and do righteous deeds, and remember God oft, and help themselves after being wronged; and those who do wrong shall surely know by what overturning they will be overturned. 227
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.