< random >
Therefore continue to remind, for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer, or a madman. 29 Or do they say: "[He is but] a poet - let us wait what time will do unto him"? 30 Proclaim, “Go on waiting I too am waiting along with you.” 31 Does their reason tell them to say this or is it because they are a rebellious people? 32 Or do they say: "He himself has composed this [message]"? Nay, but they are not willing to believe! 33 But then, [if they deem it the work of a mere mortal,] let them produce another discourse like it - if what they say be true! 34 Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]? 35 Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they have no firm Belief. 36 Or are with them the treasures of your Lord? Or are they the tyrants with the authority to do as they like? 37 Do they have a ladder (by which they can climb up to the heavens) and listen (to the angels) and come back to the rest of the people with clear authority? 38 Or has He daughters, and they sons? 39 Or do you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) ask any fee from them, so they are burdened with the penalty? 40 Or is it that they have access to (the Truths in) the realm beyond sense-perception which they are writing down? 41 Do they design evil plans? The disbelievers themselves will be snared by their evil plots. 42 Or have they a god, other than God? Glory be to God, above that which they associate! 43 And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say: A heap of clouds. 44 So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible - 45 the Day when none of their scheming will be of the least avail to them, and they will receive no succour. 46 And verily, for those who do wrong, there is a punishment beyond that. But most of them know not. 47 And be patient upon your Lord’s command, (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), for you are indeed in Our sight; and proclaim the Purity of your Lord while praising Him, whenever you stand. 48 and proclaim the praise of thy Lord in the night, and at the declining of the stars. 49
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.