< random >
We created you, then We shaped you, then We said to the angels: 'Bow yourselves to Adam'; so they bowed themselves, save Iblis -- he was not of those that bowed themselves. 11 He (Allah) asked: 'What prevented you to prostrate, when I commanded you' 'I am better than he' he replied. 'You created me of fire and You created him of clay' 12 He (Allah) said: 'Descend from it! This is no place for you to be proud. Begone, you are of the humiliated' 13 Satan replied: 'Give me respite till the Day they shall be raised.' 14 The Lord told him, "We will grant you this respite." 15 Then Satan said, "Because you have made me go astray, I shall certainly try to seduce people into straying from the right path. 16 then I will surely come upon them from before them and from behind them and from their right and from their left, and then You will find most of them ungrateful." 17 He said: Get out of this (state), despised, driven away; whoever of them will follow you, I will certainly fill hell with you all. 18 To Adam He said, "You and your wife, dwell in the Garden and eat and drink there from wherever you wish, but do not approach this tree, lest you become wrongdoers." 19 Then Satan whispered to them that he might manifest unto them that which was hidden from them of their shame, and he said: Your Lord forbade you from this tree only lest ye should become angels or become of the immortals. 20 he swore to both: 'Indeed, I am to you among the advisers' 21 So he led them on by delusion; and when they tasted the tree, their shameful parts revealed to them, so they took to stitching upon themselves leaves of the Garden. And their Lord called to them, 'Did not I prohibit you from this tree, and say to you, "Verily Satan is for you a manifest foe"?' 22 They both submitted, “Our Lord! We have wronged ourselves; so if You do not forgive us and have mercy on us, then surely, we are of the losers.” 23 He said: Go down (from hence), one of you a foe unto the other. There will be for you on earth a habitation and provision for a while. 24 He said: "Therein shall ye live, and therein shall ye die; but from it shall ye be taken out (at last)." 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.