۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
Ha-Meem. (Alphabets of the Arabic language Allah, and to whomever He reveals, know their precise meanings.) 1 I swear by the illustrious Book. 2 (That) We sent it down one night of blessing -- so that We could warn -- 3 (We revealed it on the Night) wherein every matter is wisely determined 4 by Our own command -- We have been sending messages, 5 as a mercy from thy Lord (surely He is the All-hearing, the All-knowing) 6 He is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if only you would have strong faith. 7 La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fore-fathers. 8 Aye! they're in doubt sporting. 9 Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke, 10 Covering the people, this is a painful torment. 11 Lord, remove this torment from us for we are believers". 12 How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them,- 13 and they turned away, saying, "He is a trained and insane person". 14 [Still,] behold, We shall postpone this suffering for a little while, although you are bound to revert [to your evil ways: but] 15 On the Day when We shall seize you with the greatest grasp. Verily, We will exact retribution. 16 ۞ We tried Pharaoh's nation before them. A noble Messenger came to them, 17 Saying: restore to me the bondmen of Allah, verily I am unto you an apostle trusted. 18 "And be not arrogant as against Allah: for I come to you with authority manifest. 19 and I take refuge in my Lord and your Lord, lest you should stone me. 20 If you do not believe in me, leave me alone." 21 He therefore prayed to his Lord, “These are a guilty nation!” 22 (He was told): “Set out with My servants by night for you will certainly be pursued. 23 Leave the sea behind you parted; they are a host destined to be drowned." 24 How many gardens did they leave behind, and how many fountains 25 and sown fields, fine sitting places, 26 and other bounties which they enjoyed yet left behind! 27 Thus. And We caused to inherit it another people. 28 Neither heaven nor earth shed tears for them; nor were they respited, 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.