< random >
And when thy Lord called Moses, saying: Go unto the wrongdoing folk, 10 the nation of Pharaoh. Will they not fear Me' 11 He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me 12 My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron; 13 And they have a crime against me, so I fear that they will kill me. 14 [Allah] said, "No. Go both of you with Our signs; indeed, We are with you, listening. 15 "And when you both come to Fir'aun (Pharaoh), say: 'We are the Messengers of the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists), 16 That you should send the children of Israel with us.' 17 Pharaoh said: "Did we not bring you up among us when you were a child? 18 “And you committed the deed of yours that you committed, and you were ungrateful.” 19 Said Moosa, “I did that at a time when I was unaware of the consequences.” (In anger See verse 28:15) 20 and I fled from you because I feared you. But [since] then my Sustainer has endowed me with the ability to judge [between right and wrong,] and has made me one of [His] message-bearers. 21 Now this is the favour that you tauntingly remind me of: that you enslaved the Children of Israel!" 22 Pharaoh said, 'And what is the Lord of all Being?' 23 Said Moosa, “Lord of the heavens and the earth and all that is between them; if you believe.” 24 Fir'awn said unto those around him: hear ye not? 25 [Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers." 26 Said he, 'Surely your Messenger who was sent to you is possessed!' 27 Musa (Moses) said: "Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand!" 28 (Pharaoh) said: "If thou dost put forward any god other than me, I will certainly put thee in prison!" 29 Said Moosa, “Even if I bring to you something clear?” 30 Pharaoh said, "Show it then, if you are telling the truth!" 31 So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest. 32 and he drew his hand (out of his armpit) and lo! it had become a shining object to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.