< random >
Thamood, too, belied Our warnings. 23 They said, "Should we follow only one person among us. We shall be clearly in error and in trouble (if we do so). 24 Out of all of us has the Reminder been given to him alone? Rather, he is indeed an arrogant liar' 25 It was said to Saleh, “They will soon realise tomorrow who is the mischievous great liar.” 26 They shall send the She-camel as a trial for them; so watch thou them and keep patience. 27 “And inform them that the water is to be shared between them; only those may come whose turn it is.” 28 But they call their comrade and he took and hamstrung (her). 29 and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded! 30 For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle. 31 And We have indeed made the Qur'an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition? 32 The folk of Lot rejected warnings. 33 We let loose on all of them a squall of claystones, except for the house of Lot whom We saved at dawn 34 through Our Mercy. So it is that We recompense the thankful. 35 And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings. 36 They demanded that he turn over his guests to them. We struck their faces, blinded them and said, "Suffer Our torment of which you were warned". 37 Early on the morrow an abiding Punishment seized them: 38 'Now, taste My punishment and My warnings' 39 We have made the Koran an easy Remembrance, is there any that will remember! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.