< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
By the dawn 1 And ten nights, 2 The multiple and the one, 3 The night as it advances, 4 is there not in this strong evidence for a man of sense? 5 Did you not see how did your Lord deal with (the tribe of) Aad? 6 [the people of] Iram the many-pillared, 7 The like of which was not built in the cities, 8 And (with) Samood, who hewed out the rocks in the valley, 9 And Pharaoh, of the pegs (impaling his victims)? 10 Who all waxed exorbitant in the cities, 11 And increased therein the corruption. 12 Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement. 13 indeed, your Lord is ever watchful. 14 As for man, whenever his Lord tries him, and honours him, and blesses him, then he says, 'My Lord has honoured me.' 15 But when He tries him, by straitening his means of life, he says: "My Lord has humiliated me!" 16 No! But you show no good to the orphan, 17 And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! 18 And you readily devour the inheritance with greed. 19 And you harbour intense love for wealth. 20 No indeed! When the earth is ground to powder, 21 And thy Lord shall come with angels, rank on rank, 22 and when Hell is brought near that Day. On that Day will man understand, but of what avail will that understanding be? 23 He will say: "Alas the woe! Would that I had sent ahead something in my life." 24 For, none can make suffer as He will make suffer [the sinners] on that Day, 25 And none will bind as He will bind. 26 O the contented soul! 27 Return to your Lord well-pleased (with your blissful destination), well-pleasing (to your Lord). 28 "Enter thou, then, among My devotees! 29 and enter My Paradise.” 30
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.