< random >
And a sign to them is the dead earth: We give life to it and bring forth from it grain so they eat of it. 33 And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein: 34 That they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not. Will they not, then, give thanks? 35 Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which they have no knowledge. 36 Of the signs for them is how We separated the day from the night and thus they remained in darkness; 37 And the sun runs on its fixed course for a term (appointed). That is the Decree of the All-Mighty, the All-Knowing. 38 We have appointed stages for the moon till it returns in the shape of a dry old branch of palm-tree. 39 Neither does it lie in the sun's power to overtake the moon nor can the night outstrip the day. All glide along, each in its own orbit. 40 That We bore their progeny in the laden ark is a sign for them; 41 and then created for them other vessels like those on which they ride. 42 And if We list, We shall drown them, and there will be no shout for them, nor will they be saved. 43 unless it be a mercy from us, and as an enjoyment for a season. 44 When it is said to such people: “Guard yourselves against what is ahead of you and what has preceded you that mercy be shown to you” (they pay scant heed to it). 45 And never came an Ayah from among the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord to them, but they did turn away from it. 46 And when it is said to them: "Spend of that with which Allah has provided you," those who disbelieve say to those who believe: "Shall we feed those whom, if Allah willed, He (Himself) would have fed? You are only in a plain error." 47 Further, they say, "When will this promise (come to pass), if what ye say is true?" 48 The Truth is that they are waiting for nothing but a mighty Blast to seize them the while they are disputing (in their worldly affairs), 49 Then they will be unable to make a will, nor shall they return to their kinsmen. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.