۞
Hizb 53
< random >
Has there come to you information about the honored guests of Ibrahim? 24 When they came in unto him and said: Peace! he answered, Peace! (and thought): Folk unknown (to me). 25 Then he turned to his household and brought a fattened calf, 26 and placed it before them. "Will you not eat?" he said, 27 beginning to be afraid of them. But they said, "Don't be afraid"; and they gave him the good news of a son who would be endowed with knowledge. 28 So his wife came screaming, and striking her forehead cried, “What! For a barren old woman?” 29 "Such is the will of your Lord," they replied. "He is the Wise, the All Knowing." 30 ۞ He said: What is your affair then, O apostles! 31 They replied: “Behold, we have been sent to a wicked people 32 so that we may bring down upon them a shower of stones of clay, 33 Marked, from before thy Lord, for the extravagant. 34 So We removed the people who had faith, from that town. 35 and We did not find there any, apart from a single house of Muslims 36 and left therein a sign for those who fear the painful punishment. 37 There is also evidence (of the Truth) in the story of Moses when We sent him to the Pharaoh with clear authority. 38 Then he turned away with his court, and said: a magician or a madman. 39 Then We laid hold of him and his hosts and flung them into the sea, and he was reproachable. 40 And in Aad. We let loose on them a withering wind 41 It spared naught that it reached, but made it (all) as dust. 42 And in [the story of the tribe of] Thamud, too, when they were told, "You shall enjoy your life for [but] a little while," 43 But they rebelled against their Lord's decree, and so the thunderbolt overtook them even while they gazed; 44 Then they were unable to rise up, nor could they help themselves. 45 (So were) the people of Nuh (Noah) before them. Verily, they were a people who were Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah). 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.