< random >
Kneeling (Al-Jaatheyah)
37 verses, revealed in Mecca after Smoke (Al-Dukhaan) before The Dunes (Al-Ahqaaf)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha Mim. 1 The revelation of this Book is from God, the mighty and all-wise. 2 Behold, in the heavens as well as on earth there are indeed messages for all who [are willing to] believe. 3 In creating you and spreading all the moving things (on earth) are signs for people firm of faith, 4 and in the alternation of night and day, and the provision God sends down from heaven, and therewith revives the earth after it is dead, and the turning about of the winds, there are signs for a people who understand. 5 These are the communications of Allah which We recite to you with truth; then in what announcement would they believe after Allah and His communications? 6 Woe unto every sinful self-deceiver 7 He hears the verses of Allah recited to him and then, as though he never heard them, persists in insolence. Give to him the glad tidings of a painful punishment. 8 And when he knoweth aught of Our revelations he maketh it a jest. For such there is a shameful doom. 9 Hell is ahead of them; and all that they may have gained [in this world] shall be of no avail whatever to them, and neither shall any of those things which, instead of God, they have come to regard as their protectors: for, awesome suffering awaits them. 10 This is guidance. And those who disbelieve the revelations of their Lord, for them there is a painful doom of wrath. 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.