< random >
And when your Lord called out to Musa, saying: Go to the unjust people, 10 the nation of Pharaoh. Will they not fear Me' 11 He said: "My Lord! I fear that they will brand me a liar. 12 and my chest will become constricted and my tongue will not be loosed (in my speech), therefore, send to Aaron. 13 They have charged me [with a crime] for which I am afraid they will kill me." 14 God said, "Indeed not; go both of you with Our signs, We shall be with you, listening [to your call]. 15 Go to Pharaoh and say, 'We are the messengers of the Lord of the worlds, 16 so send forth with us the Children of Israel." 17 Said Firaun, “Did we do not raise you amongst us, as a child? And you spent many years of your life among us!” 18 "And you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man). And you are one of the ingrates." 19 Said Moosa, “I did that at a time when I was unaware of the consequences.” (In anger See verse 28:15) 20 and I fled from you because I feared you. Then my Lord granted me wisdom and made me one of the messengers. 21 Is this then the blessing with which you reproach me, that you have the Children of Israel for worshipers' 22 Said Pharaoh: "And what [and who] is that 'Sustainer of all the worlds'?" 23 Said Moosa, “Lord of the heavens and the earth and all that is between them; if you believe.” 24 The Pharaoh said to the people around him, "Did you hear that?" 25 Musa (Moses) said: "Your Lord and the Lord of your ancient fathers!" 26 (The Pharaoh) said (to his nobles): "Your apostle who has been sent to you, is certainly mad." 27 [But Moses] went on: "[He of whom I speak is] the Sustainer of the east and the west and of all that is between the two - as you would know]" if you would but use your reason!" 28 [Pharaoh] said, "If you take a god other than me, I will surely place you among those imprisoned." 29 Musa (Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and convincing)?" 30 Said Firaun, “Then bring it, if you are of the truthful.” 31 Thereupon [Moses] threw down his staff - and lo! it was a serpent, plainly visible; 32 And he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders! 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.