۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ And when the son of Mary is quoted as an example, behold! the folk laugh out, 57 and say: "Which is better - our deities or he?" [But] it is only in the spirit of dispute that they put this comparison before thee: yea, they are contentious folk! 58 He was no more than a servant: We granted Our favour to him, and We made him an example to the Children of Israel. 59 Had it been Our Will We would have made angels among you as successors in the earth. 60 And he ['Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary)] shall be a known sign for (the coming of) the Hour (Day of Resurrection) [i.e. 'Iesa's (Jesus) descent on the earth]. Therefore have no doubt concerning it (i.e. the Day of Resurrection). And follow Me (Allah) (i.e. be obedient to Allah and do what He orders you to do, O mankind)! This is the Straight Path (of Islamic Monotheism, leading to Allah and to His Paradise). 61 do not let Satan bar your way. He is truly your sworn enemy. 62 When Jesus came with Clear Signs and said: “I have brought wisdom to you that I may make plain to you some of the things you differ about. So fear Allah and follow me. 63 For God, He is my Lord and your Lord: so worship Him: that is a straight path." 64 But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day. 65 Do they only wait for the Hour that it shall come upon them suddenly, while they perceive not? 66 Friends on that day shall be foes to one another, but the god-fearing. 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.