< random >
And when your Lord called out to Musa, saying: Go to the unjust people, 10 the nation of Pharaoh. Will they not fear Me' 11 'My Lord' he replied, 'I fear they will belie me 12 And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. 13 And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me." 14 Allah said: "Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. 15 Go to Pharaoh, both of you, and say, 'We are messengers from the Lord of the Worlds: 16 Let the children of Israel go with us!'" 17 (Firon) said: Did we not bring you up as a child among us, and you tarried among us for (many) years of your life? 18 Yet you were ungrateful and have done the deed you did' 19 Said he, 'Indeed I did it then, being one of those that stray; 20 "So I fled from you (all) when I feared you; but my Lord has (since) invested me with judgment (and wisdom) and appointed me as one of the messengers. 21 Now this is the favour that you tauntingly remind me of: that you enslaved the Children of Israel!" 22 Pharaoh said: "And who is this Lord of the Universe?" 23 He said: Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between, if ye seek to be convinced. 24 Said Firaun to those around him, “Are you not listening with attention?” 25 [Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers." 26 Fir'awn said: verily your apostle who hath been sent unto you is mad. 27 Musa (Moses) said: "Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand!" 28 Said Firaun, “If you ascribe any one else as a God other than me, I will surely imprison you.” 29 and Moses asked, "Even if I show you a clear sign?" 30 He (Pharaoh) replied: 'Show us your sign, if you are of the truthful' 31 (No sooner had he said this than) Moses threw down his rod and behold, it was a veritable serpent, 32 And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.