< random >
Say: 'I am only a warner. There is no god except Allah, the One, the Conqueror, 65 "The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the All-Mighty, the Oft-Forgiving." 66 Say: It is tremendous tidings 67 Ye are therefrom averting. 68 I had no knowledge of the High Council when they disputed. 69 I have only received revelation to give you plain warning. 70 When thy Lord said unto the angels: Lo! I am about to create a mortal out of mire, 71 “So when I have perfected him and breathed into him a spirit from Myself, (you all) fall down before him in prostration.” 72 So all the angels prostrated, every one, without exception. 73 Except Iblis (Satan) he was proud and was one of the disbelievers. 74 Said (God): "O Iblis, what hindered you from adoring what I created by My own authority? Are you too proud, or too high and mighty?" 75 [Iblis (Satan)] said: "I am better than he, You created me from fire, and You created him from clay." 76 The Lord said, "Get out of here. You deserve to be stoned! 77 "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment." 78 He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected." 79 (Allah) said: "Respite then is granted thee- 80 Until the Day of the time well-known." 81 He said, "By Your Glory, I shall seduce all of them (children of Adam). 82 Other than the chosen ones among Your creatures." 83 He (Allah) said: 'This is the truth, and I speak the truth: 84 That I shall fill Hell with thee and such of them as shall follow thee, all together. 85 Say (Prophet Muhammad): 'For this I ask of you no wage, and I am not of those who take things upon themselves. 86 Lo! it is naught else than a reminder for all peoples 87 You will know the truth of the matter after a while.” 88
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.