۞
1/4 Hizb 24
< random >
We sent Moses with Our signs and full authority 96 To the Pharaoh and his nobles, but they followed the bidding of Pharaoh, though the bidding of Pharaoh was unrightful. 97 He shall go before his people on the Day of Resurrection, and will have led them down to the Fire-evil the watering-place to be led down to! 98 They were pursued by a curse in this world and so will they be on the Day of Resurrection. What an evil reward will they receive! 99 That is an account of some towns which We recount to you. Of them some are still standing and some have been mown down. 100 And We did not oppress them at all, but it is they who wronged themselves therefore their deities, whom they worshipped other than Allah, did not in the least benefit them when your Lord’s command came; and due to them, they increased nothing but ruin. 101 Such is the punishment of your Lord when He seizes human settlements in the acts of wickedness. Surely His hold is grievous and terrible. 102 Herein, behold, lies a message indeed for all who fear the suffering [which may befall them] in the life to come, [and are conscious of the coming of] that Day on which all mankind shall be gathered together - that Day [of Judgment] which shall be witnessed [by all that ever lived,] 103 And We defer it only to a term already reckoned. 104 and when that Day arrives, no soul shall speak but by His leave. Among those some shall be damned, and others shall be blessed. 105 As for the wretched, they shall be in the Fire, and in it they shall sigh and groan. 106 Abiding there so long as the heavens and the earth endure save for that which thy Lord willeth. Lo! thy Lord is Doer of what He will. 107 ۞ So those who are fortunate are in Paradise abiding in it as long as the heavens and the earth remain, except as much as your Lord willed; this is the everlasting favour. 108 So, you should not entertain any doubt about those whom they worship: They only worship what their fathers had worshipped before them. We shall verily give them their meed without diminution. 109
۞
1/4 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.