۞
Hizb 58
< random >
Jinns (Al-Jinn)
28 verses, revealed in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ Say thou: it hath been revealed unto me that a company of the jinn listened, and said, verily we have listened to a Recitation wondrous. 1 Which guides to the right path; and we have come to believe in it, and will not associate any one with our Lord. 2 He -- exalted be our Lord's majesty! has not taken to Himself either consort or a son. 3 'There were some foolish ones among us, who used to utter extravagant lies against Allah; 4 We had in fact thought that men and jinns would never speak a lie about God, 5 'And verily, there were men among mankind who took shelter with the masculine among the jinns, but they (jinns) increased them (mankind) in sin and disbelief. 6 'And they (came to) think as ye thought, that Allah would not raise up any one (to Judgment). 7 We sought to pry into the secrets of the heavens, but found it full of fierce guards and shooting flames. 8 We sat in observatories to listen; but any one who listened found a shooting star in wait for him. 9 and that “we do not know whether evil is intended for those on the earth, or whether their Lord intends to direct them to the Right Way”; 10 And among us there are righteous folk and among us there are far from that. We are sects having different rules. 11 ‘And we are certain that we cannot defeat Allah in the earth, nor can we run out of His grasp.’ 12 Hence, as soon as we heard this [call to His] guidance, we came to believe in it: and he who believes in his Sustainer need never have fear of loss or injustice. 13 'Amongst us are some that submit their wills (to Allah), and some that swerve from justice. Now those who submit their wills - they have sought out (the path) of right conduct: 14 but as for those who have deviated, they have become firewood for Gehenna!"' 15 (And Allah's Message is): "If they (the Pagans) had (only) remained on the (right) Way, We should certainly have bestowed on them Rain in abundance. 16 so that We may test them by it -- whoever turns away from the remembrance of his Lord shall be sternly punished. 17 and that “mosques belong to Allah, so do not invoke anyone with Him”; 18 When the worshiper of Allah stood supplicating to Him, they swarmed around him (Prophet Muhammad). 19
۞
Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.